Manuscripts
Manuscript:
Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 12 = Llyfr Hugh Evans
  • s. xiv–xvii
Marx, William, “Aberystwyth, National Library of Wales, MS Peniarth 12: the development of a bilingual miscellany—Welsh and English”, in: Margaret Connolly, and Raluca Luria Radulescu (eds), Insular books: vernacular manuscript miscellanies in late medieval Britain, 201, Oxford: Oxford University Press, 2015. 247–262.  
abstract:

Aberystwyth, National Library of Wales, MS Peniarth 12 is a predominantly Welsh-language miscellany that also contains texts in Middle English and Latin. On folio 79v is the inscription ‘Llyfr Hugh Evans yw hwn Anno 1583’, that is ‘This is Hugh Evans’s book, in the year 1583’. As a miscellany the manuscript is of interest as much for what it suggests about the process of compilation as for its contents, for while it is in one sense of the late 16th century, a number of significant parts are gatherings from medieval manuscripts, both Welsh and English. The evidence of the process of compilation that the manuscript yields has much to suggest about the interplay between Welsh-language and English-language culture over a broad historical perspective, and this raises questions about the linguistic and cultural history of medieval and early modern Wales.

O’Rourke, Jason, “English and Latin texts in Welsh contexts: reflections of a multilingual society in National Library of Wales MS. Peniarth 12”, Yearbook of English Studies 33 (2003): 53–63.
Evans, J. Gwenogvryn, Report on manuscripts in the Welsh language, vol. 1.2: Peniarth, Historical Manuscripts Commission, London, 1899.
Internet Archive: <link>
323   “MS 12”
Hen. 202
Phillimore, Egerton, “An unpublished Welsh fragment”, Y Cymmrodor 9 (1888): 364–365.
Internet Archive: <link>
Phillimore, Egerton, “A fragment from Hengwrt MS. no. 202; Facsimiles of classical Welsh manuscripts”, Y Cymmrodor 7 (1886): 89–154, 199–203 (on facsimiles), 204–206 (corrections and additions).
Internet Archive: <link>

Results for Llyfr (72)

Welsh manuscript collection of religious texts, mainly in the hand of Hywel Fychan. Other parts of the original manuscript are in Peniarth MS 12 and Cardiff MS 3.242.

  • c.1400
  • Hywel Fychan ap Hywel Goch
Not yet published.
  • 1590-1592
  • John Brooke [of Mawddwy]
Not yet published.
  • s. xviiin
  • John Jones [of Gellilyfdy]

Transcript of a good part of Y Gododdin from the Llyfr Aneirin.

  • 1783
  • William Owen Pughe
Not yet published.
  • s. xvi
  • William Bullock [registrar of St Asaph]

A collection of early Welsh poetry, including religious poems, praise poems and elegies.

  • c. 1250
  • Black Book of Carmarthen scribe